forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
662 B
Markdown
13 lines
662 B
Markdown
|
#### Ayub 19:9
|
||
|
|
||
|
# De tlah buka ... mahkota dari sa pu kepala
|
||
|
|
||
|
Ayub pake gambaran ini tuk bilang kalo Allah su ambil de pu nama baik, kekayaan dan de pu martabat juga. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# De buka sa pu kehormatan
|
||
|
|
||
|
Ayub de bilang de pu kehormatan itu sama sperti jubah yang Allah De su ambil "De ambil sa pu kehormatan"(Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# De ambil mahkota dari sa pu kepala
|
||
|
|
||
|
Mahkota menunjuk pada martabat ato kehormatan Ayub. arti lain: "de rampas martabat dan kehormatan sa" ato "seakan de ambil mahkota dari sa pu kepala" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|