pmy_tn_l3/ezk/34/08.md

28 lines
808 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Karna Sa pu domba su jadi mangsa ... jadi makanan buat binatang smua diladang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa dibuat dalam bentuk aktif. Arti lain: "karna smua binatang di ladang curi Sa pu domba trus makan de." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Mangsa
Sesuatu yang dicuri
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Smua binatang di ladang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "smua" merupakan ungkapan secara umum untuk smua binatang liar yang makan domba. Arti lain: "smua binatang liar di ladang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Karna trada gembala
"Karna dong tra pu gembala"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Trada gembala ... cari Sa pu domba
"Trada gembala yang coba cari Sa pu domba"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kasi makan dong sendiri
"Gembalakan dong pu diri sendiri" ato "kase makan dan perhatikan dong pu diri sendiri"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Tra kase makan Sa pu domba
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Tra kase makan trus piara Sa pu domba"