pmy_tn_l3/1co/14/20.md

17 lines
827 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# Berita Umum:
Paulus bilang ke dong kalo berbicara deng bahasa yang berbeda su dinyatakan dari waktu ke waktu oleh nabi Yesaya bertahun-tahun sebelum ini dibicarakan dalam bahasa lain yang terjadi di Jemaat Kristus awal-awal.
# Jang jadi anak- anak dalam ko pu pikiran
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "anak-anak" adalah sebuah gambaran belum dewasa dalam iman. AT: "jang berpikir sperti anak-anak" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Dalam hukum taurat ini tertulis,
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif: AT: "Nabi menulis kata-kata ini dalam hukum taurat:" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Oleh orang-orang yang punya bahasa asing dan mulut orang-orang asing
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Maksud dari 2 ungkapan ini sebenarnya sama dan dipake bersama untuk menekankan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])