forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
430 B
Markdown
11 lines
430 B
Markdown
# sebab
|
||
|
||
Nabi mulai berkomentar dalam situasi ini
|
||
|
||
## Yerusalem telah tersandung, dan Yehuda telah jatuh
|
||
|
||
Tidak patuh pada Allah dikatakan seolah-olah seperti tersandung dan terjatuh (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
## hadirat-Nya yang mulia
|
||
|
||
Kata "hadirat" berarti Allah itu sendiri, yang mulia. Terjemahan lain: "Dia yang mulia" atau "TUHAN yang mulia" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) |