id_tn_l3/2ch/23/01.md

27 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
Melalui pasal 23, Yoas dimaksudkan sebagai "raja". Ini mungkin bermanfaat bagi pembaca anda agar sesekali menambahkan "Raja Yoas" atau "Yoas sang raja" untuk membuat Identitasnya jelas. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Yoyada
Kepala imam yang melayani di Bait Allah dan setia kepada Tuhan. Dia adalah seorang penasihat bagi Yoas. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# memberanikan diri
Pada waktu itu dia memutuskan  untuk menantang peraturan Atalya dan mengungkapkan bahwa Yoas masih hidup dan siap menjadi raja. Terjemahan lain: "memutuskan untuk bertindak"
# para kepala pasukan seratus
Frasa "para kepala pasukan seratus" mungkin adalah gelar resmi untuk seorang pejabat militer. Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) kata "seratus" mewakili jumlah tentara yang pasti yang dipimpin oleh para kepala pasukan ini. Terjemahan lain: "para kepala pasukan 100 tentara" atau 2) kata ini diterjemahkan sebagai "seratus" tidak mewakili jumlah yang pasti, tetapi adalah nama sekelompok pasukan prajurit. Terjemahan lain: "para kepala pasukan dari pasukan prajurit" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
# mengadakan sebuah kesepakatan
"membuat sebuah perjanjian"
# Azarya ... Ismael ... Azarya ... Maaseya ... Elisafat
Kelima laki-laki ini adalah kepala pasukan seratus. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# Yeroham ... Yohanan ... Obed ... Adaya ... Zikhri
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])