forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
824 B
Markdown
17 lines
824 B
Markdown
# Pi Hahirot ... Migdol ... Baal-Zefon
|
|
|
|
Ini adalah kota-kota yang berada di batas timur Mesir. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Kamu berkemah
|
|
|
|
Di sini kata "kamu" di merupakan bentuk jamak yang ditujukan untuk Musa dan orang Israel. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# Firaun akan berkata tentang bangsa Israel, "Mereka mengembara di daratan. Padang gurun telah mengurung mereka."
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan menjadi kutipan tidak langsung. AT: "Firaun akan berkata bahwa bangsa Israel mengembara di daratan dan padang gurun telah mengurung mereka" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|
|
|
# Padang gurun akan mengurung mereka
|
|
|
|
Firaun berbicara tentang padang gurun sebagai seseorang yang menjebak orang-orang Israel. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|