forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
1.0 KiB
Markdown
28 lines
1.0 KiB
Markdown
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny
|
|
|
|
Mosesy manohy mitso-drano an'ireo fokon'Israely; ireo tso-drano dia tononkalo fohy. Manohy mamaritra ny fokon'i Josefa izy, izay natombony tao amin'ny 33:13.
|
|
|
|
# Ho tahiana anie ny taniny
|
|
|
|
DH: "Yaveh anie hitahy ny taniny." Adikao toy ny tao amin'ny 33:13.
|
|
|
|
# izay hareny
|
|
|
|
DH: "izay mamokatra be ao amin'izany"
|
|
|
|
# Izy izay tao amin'ilay voaroy
|
|
|
|
Afaka atao mazava tsara ny hevitra fenon'ity fanambarana ity. DH: "Yaveh, izay niresaka tamin'i Mosesy tao amin'ilay voaroy nirehitra"
|
|
|
|
# Aoka ny fitahiana ho eo an-dohan'i Josefa
|
|
|
|
Ity dia maneho lehilahy iray mametraka ny tanany eo an-dohan'ny zanaka lahy iray ary mangataka an'Andriamanitra mba hitso-drano an'ilay zanaka lahy. Yaveh ilay lehilahy eto. DH: "Yaveh anie hitso-drano an'i Josefa tahaka ny ray mitso-drano ny zanany lahy"
|
|
|
|
# ho eo an-dohan'i Josefa, ary ho eo an-tampon-dohan'ilay
|
|
|
|
Eto ny hoe "loha" dia sy "tapon-doha" dia maneho ilay olona mihitsy ary maneho an'ireo taranak'i Josefa. DH: "ho eo amin'ireo taranak'i Josefa"
|
|
|
|
# tampon-doha
|
|
|
|
Dika mety hafa ny hoe "andrina"
|