forked from WA-Catalog/plt_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
Fampahafantarana amin'ny ankapobeny
Mosesy miresaka amin'ireo Israelita toy ny hoe olona iray izy ireo, noho izany dia "ianao" no ampiasaina eto.
tsy tokony hiraikiraiky amin'ny fanatanterahana izany
"tsy tokony haka fotoana ela hanatanterahana ilay voady"
satria azo antoka fa ho takian'i Yaveh Andriamanitrao aminao izany
"satria Yaveh Andriamanitraoo dia hanome tsiny anao sy hanasazy anao raha tsy manatanteraka ny voadinao ianao"
Fa raha hanindry fo ianao amin'ny fanaovana voady
Afaka atao mazava tsara ny hevitr'ity fehezanteny ity. DH: "Fa, raha tsy manao voady ianao, dia tsy hanota satria tsy hanana voady ho tanterahana ianao"
Ny teny izay naloaky ny vavanao
Fomba fiteny ity. DH: "ireo teny izay nolazainao"
arak'izay voady nataonao tamin'i Yaveh Andriamanitrao
"na inona na inona nataonao voady tamin'i Yaveh Andriamanitrao fa ho ataonao"
na inona na inona nampanantenainao maimaimpoana tamin'ny vavanao
"na inona na inona ren'izany vahoaka izany fa nampanantenainao ho atao satria naniry hanao izany ianao"
tamin'ny vavanao
"ka ren'ny olona niteny izany ianao"