1.7 KiB
ankohonan'Andriamanitra
Izany dia maneho an'ireo mpino, izay lazain'i Petera ho fianakavian'Andriamanitra.
Raha manomboka amintsika izany, inona no ho vokatra ho an'ireo izay tsy mankàto ny filazantsaran'Andriamanitra?
Petera dia mampiasa izany fanontaniana izany mba hanamafisana fa ny fitsaran'Andriamanitra dia henjana kokoa ho an'ny olona izay mandà ny filazantsara noho ny an'ny mpino. DH: "Manomboka amintsika izany, ny vokatr'ireo izay tsy mankato ny filazantsaran'Andriamanitra dia ho ratsy kokoa"
ireo izay tsy mankàto ny filazantsaran'Andriamanitra
"ireo izay tsy mino ny filazantsaran'Andriamanitra." Eto ny teny hoe: "mankato" dia midika hoe: mino.
ny olo-marina aza ila tsy ho voavonjy, amin'ny fomba ahoana no hisehoan'ny olona tsy an'Andriamanitra sy ny mpanota?
Petera dia mampiasa io fanontaniana io mba hanamafisana fa ireo mpanota dia hijaly bebe kokoa noho ireo mpino. DH: "ny olo-marina aza ... ny vokatra dia ho ratsy kokoa ho an'ireo tsy mankato ny filazantsaran'Andriamanitra."
ny olo-marina aza ila tsy ho voavonjy
Eto ny teny hoe: "voavonjy" dia maneho ny famonjena farany rehefa miverina i Kristy. Ny teny hoe: "ila tsy" dia maneho ireo fahasarotana izay mifandray amin'ny famonjena. Afaka atao hoe: DH: "ny olo-marina dia miaina fahasarotana maro alohan'ny hamonjen'Andriamanitra azy"
ny olona tsy an'Andriamanitra sy ny mpanota
Ireo teny hoe: "olona tsy an'Andriamanitra" sy "mpanota" dia mitovy dika amin'ny ankapobeny ary manamafy ny faharatsian'ireo olona ireo. DH: "mpanota tsy an'Andriamanitra"
hanankina ny fanahin'izy ireo
Eto ny teny hoe: "fanahy" dia maneho an'ilay olona manontolo. DH: "hanankina ny tenany" na "hanankina ny fiainan'izy ireo"
amin'ny fanaovan-tsoa
raha mizatra manao zavatra tsara izy ireo