forked from WA-Catalog/plt_tn
1010 B
1010 B
tsangam-bato ho an'i Yaveh eo amin'ny sisiny
Ny teny hoe "sisiny" dia manondro ny sisin'i Egypta. DH: "tsangam-bato ho an'i Yaveh eo amin'ny sisin'i Egypta"
Izany dia ho famantarana sy vavolombelona ho an'i Yaveh tompon'ny maro ao amin'ny tany Egypta
Ny teny hoe "famantarana" dia azo adika amin'ny endrika matoanteny hoe "mampiseho" na "manaporofo." DH: "Ilay alitara dia ampiseho sy hanaporofo fa ao amin'ny tany Egypta Yaveh tompon'ny maro"
ho an'i Yaveh tompon'ny maro ao amin'ny tany Egypta
Yaveh ao amin'ny tany Egypta dia maneho ny vahoakan'i Egypta manompo Azy. DH: "fa manompo an'i Yaveh tompon'ny maro ny olona ao amin'ny tany Egypta"
Rehefa mitomany
"Rehefa mitomany ireo Egyptiana"
noho ireo mpampahory
"satria mitondra azy amin'ny fomba lozabe ny olona" na "satria mampijaly azy ny hafa"
handefa mpanavotra sy mpiaro ho azy ireo Izy
"handefa olona hanavotra sy hiaro ny Egyptiana Yaveh"
ary hanafaka azy ireo
Azo atao mazava ho iza no hanafahan'Andriamanitra azy ireo.