forked from WA-Catalog/plt_tn
40 lines
1.3 KiB
Markdown
40 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
||
|
|
||
|
Eto ny hoe: "isika" dia manondro an'i Jaona sy ireo niaraka taminy ary tsy anisany i Galo
|
||
|
|
||
|
# Malala
|
||
|
|
||
|
Eto dia ampiasaina io ho toy ny fomba fiteny hanehoana fitiavana amin'ireo mpiray finoana.
|
||
|
|
||
|
# Aza maka tahaka izay ratsy
|
||
|
|
||
|
"Aza mandika ireo zava-dratsy izay ataon'ny olona."
|
||
|
|
||
|
# Fa izay tsara
|
||
|
|
||
|
Misy teny izay najanona kanefa azon'izy ireo. DH: "Fa alaivo tahaka ireo zava-tsara izay ataon'ny olona."
|
||
|
|
||
|
# An'Andriamanitra
|
||
|
|
||
|
"Dia an'Andriamanitra."
|
||
|
|
||
|
# Tsy nahita an'Andriamanitra
|
||
|
|
||
|
"Tsy an'Andriamanitra" na "Tsy mino an'Andriamanitra."
|
||
|
|
||
|
# Ny rehetra dia vavolombelona nanambara an'i Demetrio
|
||
|
|
||
|
DH: "Ireo rehetra izay nahalala an'i Demetrio dia nijoro vavolombelona momba azy" na "ny mpino tsirairay izay nahalala an'i Demetrio dia niteny tsara momba azy."
|
||
|
|
||
|
# Demetrio
|
||
|
|
||
|
Izy io angamba no lehilahy tian'i Jaona mba ho raisin'i Galo sy ny fiangonana rehefa tonga izy.
|
||
|
|
||
|
# Ary amin'ny fahamarinana koa
|
||
|
|
||
|
"Ary ny fahamarinana dia miresaka tsara momba azy." Eto ny hoe: "Fahamarinana" dia lazaina ho toy ny olona miteny. DH: "Ary ny tsirairay izay mahalala ny fahamarinana dia mahalala fa olona tsara izy."
|
||
|
|
||
|
# Isika ihany koa dia mijoro vavolombelona
|
||
|
|
||
|
Izay tondroin'i Jaona dia voalaza eto ary afaka faritana tsara. DH: "Isika ihany koa dia miteny tsara momba an'i Demetrio."
|