25 lines
995 B
Markdown
25 lines
995 B
Markdown
# Apa yang harus sa bayar ke ko
|
|
|
|
"Apa yang bisa sa bayar ke ko" ato "Apa yang bisa sa kase ke ko." Ini dapat dibuat lebih tersurat. arti lainnya: "Apa yang dapat sa bayar ke ko spaya kam tetap tinggal kerja buat sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Kalo kam mau hal ini
|
|
|
|
Kata hubung "tetapi" dapat dipake diawal untuk tunjukan bahwa Yakub akan bilang sesuatu yang beda dari apa yang de su bilang. arti lainnya: "Tetapi jika ko izinkan hal ini" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords]])
|
|
|
|
# Hal ini
|
|
|
|
kata "hal ini" merujuk ke apa yang Yakub tawarkan di ayat 32.
|
|
|
|
# Kase makan ko pu kawanan ternak dan jaga akan
|
|
|
|
"Kase makan dan urus ko pu kawanan ternak"
|
|
|
|
# Ambil domba yang ada bintik dan yang ada belang, dan stiap domba hitam, dan kambing yang ada bintik dan ada belang
|
|
|
|
"Dan kase pindah stiap domba yang ada bercak, stiap domba hitam, dan stiap kambing yang bercak"
|
|
|
|
# Itu yang akan jadi sa pu upah
|
|
|
|
"Itu akan jadi harga untuk buat sa tetap di sini"
|
|
|