642 B
642 B
Sebab, seribu tahun di Ko pu mata itu seperti hari kemarin, saat itu berlalu, atau seperti waktu jaga malam
Penulis maksud adalah waktu yang panjang seperti waktu yang singkat bagi Allah. Arti lain: "Ko anggap seribu tahun sama deng satu hari di masa lalu, atau sesingkat-singkatnya di malam hari" atau "bahkan seribu tahun bukan waktu yang panjang untuk Ko" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
Seribu tahun
"1.000 tahun" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
Di ko pu mata
Di sini "Ko pu mata" de maksud hakiman atau penilaian. Arti lain: "Bagi Ko" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)