pmy_tn/2sa/12/15.md

8 lines
558 B
Markdown

# TUHAN menulahi anak itu....Dan dia sakit parah
Di sini penulis berbicara tentang Tuhan bikin anak itu sakit sebagaimana Tuhan menulahi anak itu. Terjemahan lainnya: "Tuhan bikin anak itu menderita...Dan sakit parah" atau "Tuhan bikin anak itu jadi sakit parah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Anak yang dilahirkan istri Uria kepada Daud
Ini brarti bahwa perempuan itu melahirkan seorang anak dan Daud adalah Bapanya. Terjemahan lainnya: "Anak Daud, yang dilahirkan oleh istri Uria". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])