17 lines
888 B
Markdown
17 lines
888 B
Markdown
# Bagi banyak sekali dari kam yang su dibaptis dalam Kristus
|
|
|
|
"Bagi kam semua yang su dibaptis dalam Kristus"
|
|
|
|
# Su mengenakan Kristus
|
|
|
|
Kemungkinan maknanya adalah 1) ini adalah sebuah penggambaran yang berarti bawa dong su disatukan deng Kristus. AT: "su jadi satu deng Kristus" atau AT: "milik Kristus" atau 2) ini adalah sebuah penggambaran yang berarti bawa dong su menjadi seperti Kristus. AT: "su menjadi seperti Kristus" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Trada orang Yahudi atau orang Yunani, budak atau orang merdeka, laki-laki atau perempuan
|
|
|
|
"Allah tra liat perbedaan antara bangsa Yahudi dan Yunani, hamba dan orang merdeka, laki-laki dan perempuan"
|
|
|
|
# Keturunan
|
|
|
|
Orang-orang yang telah dijanjikan oleh Allah dibicarakan seakan-akan dong akan mewarisi harta benda dan kekayaan dari satu anggota keluarga. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|