pmy_tn/ezk/08/10.md

16 lines
875 B
Markdown

# Melihat
Kata ini kase tunjuk kalo Yehezkiel terkejut deng apa yang de liat. Ko pu bahasa mungkin pu kata yang berbeda untuk menunjukkan hal ini.
# Smua binatang merayap dan binatang yang menjijikkan
"ukiran di dinding dari segala jenis binatang merayap dan binatang yang menjijikkan." Kalimat "binatang merayap" merujuk pada serangga dan hewan-hewan kecil lainnya.
# Keturunan Israel
Kata "keturunan" menggambarkan keluarga yang tinggal di rumah, dalam kasus ini adalah orang-orang Israel, keturuan Yakub selama bertahun-tahun. Liat bagemana Ko artikan ini di [Yehezkiel 3:1](../03/01.md). Arti lain: "orang-orang Israel" ato "kelompok orang-orang Israel" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Sekeliling tembok
Kam mungkin perlu jelaskan tembok yang mana. Arti lain: "tembok di sekeliling bait Allah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])