1.0 KiB
Pernyataan yang ada hubungannya:
Lukas melanjutkan kisahnya deng kejadian baru tentang Petrus
Berita umum:
Ayat ini memberi berita latar belakang tentang seorang perempuan bernama Tabita (lihat: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
Suatu saat
perkenalkan suatu bagian baru dalam crita (lihat: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)
Tabita, yang berarti "Dorkas"
Tabita adalah nama perempuan yang berasal dari bahasa Aram**,** dan Dorkas adalah nama dalam bahasa Yunani. Kedua nama tersebut berarti "rusa". AT: "de pu nama dalam bahasa Yunani adalah Dorkas." (lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Penuh deng perbuatan baik
"Lakukan banyak perbuatan baik"
Pada hari-hari itu terjadilah
Ini dituju kepada waktu saat Petrus berada di Yope. Ini dapa dinyatakan AT: "itu terjadi pada saat Petrus berada di dekat wilayah itu"
Kase mandi de
sdang dimandikan untuk persiapan de pu pemakaman
Dong kase baring di ruang atas.
Ini adalah tempat sementara taru jenazah slama proses pemakaman.