pmy_tn/2ch/27/05.md

24 lines
1.4 KiB
Markdown

# Yotam juga prang lawan raja Amon
Ini bisa diterjemahkan agar pembaca mengerti bahwa Yotam memimpin pasukannya untuk berperang. Terjemahan lain: "de juga memimpin pasukannya untuk berperang deng raja orang Amon" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Lawan raja Amon
Ini bisa diterjemahkan agar pembaca mengerti bahwa raja Amon memimpin pasukannya untuk prang. Terjemahan lain: "deng raja Amon dan pasukannya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Seratus talenta perak
Ini bisa ditulis dalam bentuk pengukuran modern. Satu "talenta" setara deng 33 kilogram. Terjemahan lain: "100 talenta perak" atau "3.300 kilogram perak" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bweight]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# 10.000 kor gandum
Ini bisa ditulis dalam bentuk pengukuran modern. Satu "Kor" setara deng 220 liter. Terjemahan lain: "10.000 kor gandum" atau "2.200 kiloliter gandum" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# 10.000 liter jelai
Ini bisa ditulis dalam bentuk pengukuran modern. Satu "cor" setara deng 220 liter. Terjemahan lain: "10.000 liter jelai" or "2.200 kiloliter jelai" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Selama tiga tahun
"pada tahun kedua dan ketiga sesudah de mengalahkan dong"