1.2 KiB
Karna ini kam bersukacita skali
Pada isi crita ini, kata "ini" di kasi tunjuk ke berkat yang Petrus sebut dalam ayat-ayat sebelumnya.
Maksud dari smua itu untuk kasi bukti tentang kam pu iman
Deng cara yang sama api kasi murni emas,sulit untuk uji brapa baik iman orang orang di dalam Kristus. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Kasi bukti kam pu iman
Allah de ingin untuk uji brapa baik orang orang percaya dong pu iman di dalam Kristus.
Iman itu de pu nilai lebih tinggi dari emas yang fana,biar di uji de pu murni
Iman itu de lebih berharga dari pada emas, karna emas de tra kekal, biar mau kasi murni deng api.
Kam pu iman akan dapat tau, supaya kam pu akan brikan puji pujian, kemuliaan dan kehormatan
Arti lain 1) supaya "Allah De muliakan kam sangat tinggi "karna kam pu iman ato 2) supaya "kam di kasi puji pujian dari kam pu iman, kemuliaan dan kehormatan" pada Allah.
Pada saat Yesus Kristus nyatakan de pu diri
"Saat Yesus de kasi tunjuk de pu diri" ini lebih di maksudkan pada kedatangan Kristus yang ke dua kali ke dunia. Ini dapat di sampekan dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Saat Yesus Kristus hadir di depan smua orang" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)