pmy_tn/rev/11/16.md

993 B

Duapuluh empat tua-tua

"24 tua-tua." Liat bagemana ini diartikan dalam Wahyu 4:4. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

Menjatuhkan wajah dorang

Ini adalah sbuah ungkapan yang brarti dong berbaring hadap ke tanah. Liat bagemana ini diartikan "bersujud" dalam Wahyu 4:10. AT: "dong bersujud" (Liat: rc://*/ta/man/tanslate/figs-idiom)

Engkou, Allah yang Maha Kuasa, yang ada dan yang su ada

Ungkapan ini bisa dinyatakan sbage kalimat. AT: "Kitong, Tuhan Allah, penguasa atas sgalanya. Kitong yang ada, dan yang su ada" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish)

Yang ada

"Seseorang yang su ada" ato "seseorang yang hidup"

Yang su ada

"Yang slalu ada" ato "yang selalu hidup"

Yang su ambil Sa pu kuasa yang besar

Apa yang Allah lakukan deng De pu kuasa besar bisa dinyatakan deng jelas. AT: "Kitong yang su kalahkan smua orang yang su berontak melawan kitong" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)