pmy_tn/lev/22/24.md

913 B

Satu ekor binatang jang kam persembahkan pada TUHAN

Allah sebenarnya tra pernah memakan persembahan. Para Imam akan memberikan persembahan di atas altar Allah, dan dong akan memakan de pu daging. AT: "Tra harus mempersembahkan binatang sbagai makanan persembahan pada ko pu Tuhan". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Dari orang asing

Ini siratkan bahwa orang-orang Israel tra dapat pake hewan sebagai korban persembahan pada Allah kalo dong bawa de dari orang asing, karna orang tersebut mengebiri dong pu hewan yang buat dong tra diterima Allah. AT: "Bawa orang asing tlah kase ko hewan yang su dikebiri." (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

Jang kam kase untuk TUHAN

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "TUHAN tra akan trima kurban persembahan dari ko" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)