728 B
728 B
Sa tra salah sama ko tapi ko buat jahat dengan perang lawan sa
Yefta sedang bicara sama Sihon. Di sini Yefta bicara tentang orang-orang Israel macam dong sendiri dan orang-orang Amon macam dong itu Sihon, dong pu raja. AT: "Orang-orang Israel tra bikin salah sama ko pu rakyat, tapi ko pu rakyat bikin salah dengan serang tong" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Tra bikin salah ... bikin salah sama sa
Itu adalah kata-kata. Bikin salah sama satu orang artinya bikin sesuatu yang salah sama dong. AT: "Bikin sesuatu yang salah deng ko... bikin sesuatu yang salah deng sa" atau "bikin sesuatu yang tra adil sama ko ... bikin sesuatu yang tra adil sama sa" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)