pmy_tn/isa/22/14.md

753 B

TUHAN semesta alam, nyatakan De pu diri dalam sa pu pendengaran

Disini "Pendengaran" tunjuk ke Yesaya secara keseluruhan. Kalimat ini bisa diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Tuhan semesta alam nyatakan hal itu ke sa" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

Sungguh, kesalahan ini tra akan dapat ampuni sampai kamorang mati

Kalimat ini dapat nyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Sungguh Sa tra akan ampuni ko dari dosa-dosa yang ko bikin sampe ko mati." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Sampai kam mati

Mungkin bebrapa arti lain adalah: 1) TUHAN de tra akan ampun dorang, atau 2) TUHAN de tra akan ampun dorang sampai dong mati.