pmy_tn/heb/07/15.md

45 lines
1.8 KiB
Markdown

# Berita Umum:
Kutipan ini brasal dari mazmur Raja Daud.
# Apa yang kitong sampekan jadi lebih jelas
"Tong bisa mengerti deng lebih jelas."Di sini kata "tong" mengacu pada penulis dan pendengar. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# Kalo Imam lain muncul
"Kalo imam lain datang"
# Yang srupa deng Melkisedek
Ini brarti Kristus sbagai Imam memiliki kesamaan deng Melkisedek sbagai seorang imam. AT: "deng cara yang sama Melkisedek menjadi imam"
# Bukan berdasarkan taurat
"De menjadi seorang Imam bukan karna taurat yang ada"
# Aturan (taurat) tentang keturunan
Gagasan tentang keturunan manusia dibicarakan seolah itu hanyalah brasal dari satu tubuh. AT: "aturan tentang keturunan manusia" ato "aturan terkait keturunan imam menjadikannya seorang imam" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Karna, kitab suci bersaksi tentang Dia
Hal ini bicara tentang Kitab suci yang seolah-olah adalah manusia yang bisa bersaksi tentang sesuatu. AT: "Karna Allah bersaksi tentang-Nya melalui kitab suci" ato "karna ini adalah apa yang tertulis tentang-Nya di dalam kitab suci" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# Aturan dari Melkisedek
Hal ini brarti kalo Kristus punya kesamaan deng Melkisedek sbagai seorang imam. AT: "deng cara yang sama Melkisedek menjadi seorang imam"
# Arti Lainnya
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/raise]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/like]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/melchizedek]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/law]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/power]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/testimony]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/eternity]]