1.4 KiB
Brita umum:
TUHAN kas tau De pu praturan ke Musa untuk orang-orang Israel.
Kalo seorang pancuri dapa tangkap
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kalo seseorang ketemu seorang pancuri". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Menyelinap
"Deng sembunyi-sembunyi masuk sbuah rumah".
Dapa pukul sampe mati
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Jika seseorang hajar pencuri itu sampe mati". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Tra ada kesalahan dalam diri orang yang mati
"Tra seorang pun akan bersalah karna tlah bunuh pencuri itu".
Matahari terbit sbelum de masuk
"Kalo matahari su bersinar sbelum de menyelinap" ata "Kalo de menyelinap stelah matahari terbit".
Tra salah sama orang yang su bunuh de
"Orang yang bunuh pencuri tu tra akan salah".
Harus bayar
"Bayar untuk sesuatu yang su de curi".
De harus dijual untuk ganti barang yang de curi
Ini dapat lihat dalam bentuk aktif. AT: "Ko harus jual pancuri tu untuk bayar apa yang su de curi". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Kalo binatang yang de curi masih ada sama de dan hidup
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kalo dong tangkap pancuri tu sama binatang yang de curi dan masih hidup". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
De ganti dua kali lipat
Bayar sbanyak dua binatang untuk stiap binatang yang de curi.