pmy_tn/dan/11/07.md

844 B

Berita Umum:

Malaikat itu lanjutkan bicara kepada Daniel.

Tunas dari De pu akar-akar

Kluarga ini digambarkan seumpama sbuah pohon. De pu akar-akar melambangkan nenek moyang, dan tunas melambangkan keturunan. Arti lain: "keturunan dari de pu nenek moyang" ato "salah seorang dari de pu keturunan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

De akar-akar

Kata "nya" mengarah pada putri Raja negri Selatan dalam Daniel 11:6.

De akan maju melawan pasukan

Kata "de" mengarah pada de pu keturunan, dan juga de pu pasukan prang. Arti lain: "de dan de pu pasukan akan prang kepada pasukan-pasukan Raja negri Utara" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

De akan buat dong baku lawan

Kata "dorang" di sini mewakili pasukan prang de pu musuh. Arti lain: "de akan prang melawan pasukan tentara musuh"