17 lines
1007 B
Markdown
17 lines
1007 B
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Yesaya masih menjelaskan tentang hamba TUHAN ([Yesaya 53:1-2](./01.md)).
|
|
|
|
# De ditindas
|
|
|
|
Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Dorang memperlakukan de deng kejam" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) De tra buka mulutnya
|
|
Kata "Mulut" mewakili apa yang orang katakan. Membuka mulut seseorang brarti bicara. Arti lain: "de tra membela diri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Sperti anak domba yang dibawa ke pembantaian, dan sperti seekor domba yang diam di depan para penggunting bulunya
|
|
|
|
Yesaya membandingkan hamba itu deng anak domba dan domba untuk menekankan bahwa de akan tetap diam meskipun orang menganiaya dan merendahkan de. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Sperti anak domba yang dibawa ke pembantaian
|
|
|
|
Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Arti lain: "sperti anak domba yang diam ketika orang membantainya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|