8 lines
615 B
Markdown
8 lines
615 B
Markdown
# TUHAN yang ciptakan langit dan bentangkan itu, TUHAN yang bikin bumi
|
|
|
|
Nabi bicara tentang TUHAN Pencipta langit dan bumi seolah-olah langit dan bumi itu kain yang TUHAN bentangkan. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Kase nafas ke manusia dan hidup buat dorang yang tinggal di atas itu
|
|
|
|
Kalimat ini pada dasarnya miliki arti yang sama dan tekankan kalo TUHAN berikan hidup ke stiap orang. Kata "nafas" itu gambarkan untuk hidup. Terjemahan lain: "Berikan hidup ke manusia yang tinggal di atas bumi" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|