pmy_tn/deu/10/08.md

501 B

Berita umum

Penulis mulai menjelaskan kenapa suku Lewi tra ada hak waris satupun di tanah ini. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

Di depan TUHAN

Ini adalah penjelasan  "untuk mempersembahkan kurban yang TUHAN butuhkan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Dalam nama De

DIsini kata "nama" merujuk ke yang berkuasa. Terjemahan lainnya: "sbagai wakil TUHAN"(Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Sampe skarang

"Yang dong lakukan hari ini"