1003 B
Padang gurun Sin
Kata "Sin" disini adalah nama Ibrani dari padang gurun. Ini bukan kata dalam bahasa Inggris "dosa." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Pada hari kelima belas bulan kedua
Waktu ini bertepatan deng akhir dari April dan awal dari Mei dalam kalender masehi. AT: "Pada hari kelima belas dari bulan kedua" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]])
Smua perkumpulan orang Israel mengeluh
"smua orang Israel mengeluh." Ini adalah sbuah penyamarataan. Musa dan Harun tidak mengeluh. AT: "Orang-orang Israel mengeluh" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
Mengeluh
"marah dan berbicara"
Kalo saja kitog tlah mati
Ini adalah sbuah cara mengatakan bahwa dong berharap dong tlah mati. AT: "Kitong berharap tong tlah mati"
Deng tangan TUHAN
Ungkapan "tangan TUHAN" merujuk kepada perbuatan TUHAN. AT: "Deng perbuatan TUHAN" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)