pmy_tn/mat/12/48.md

1.2 KiB

Orang yang kase tau De

Crita yang orang itu bilang sama Yesus su dimengerti dan tra ulang lagi disini. Terjemahan lainnya: "yang bilang sama Yesus kalo De pu mama dan sodara-sodara mau bicara sama De" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

Sapa yang jadi Sa pu mama dan Sa pu sodara-sodara?

Yesus pake pertanyaan-pertanyaan ini untuk ajar orang-orang. Terjemahan lainnya: "Sa nanti bilang sama kam, sapa Sa pu mama dan sodara-sodara" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Lihat

"Lihat." Ini tambah kase jelas buat apa yang nanti Yesus bilang lagi.

Ini Sa pu mama dan sodara-sodara!

Ini adalah perumpamaan yang de pu arti Yesus pu murid-murid termasuk dalam keluarga secara rohani. Ini lebih penting dari pada jadi keluarga Yesus secara fisik. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Sapa saja

"Sapa saja"

Bapa

Ini adalah sebutan penting untuk Allah. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

De tu sa pu sodara laki-laki, sa pu sodara perempuan, dan sa pu mama

Ini tu perumpamaan kalo sapa yang taat sama Allah jadi Yesus pu keluarga secara rohani. Ini lebih penting dari pada jadi Yesus pu keluarga secara fisik. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)