45 lines
1.6 KiB
Markdown
45 lines
1.6 KiB
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Yohanes jelaskan bagemana de pu penglihatan mulai deng printah-printah yang Roh kasi sama de.
|
|
|
|
# -ko... kam
|
|
|
|
Ini ditujukan sama orang-orang percaya dari tujuh jemaat.. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# Sa, Yohanes, ko pu sodara deng yang baku bagi deng ko dalam kesusahan deng kerajaan deng ko pu ketekunan dalam Yesus, adalah
|
|
|
|
Ini bisa dibilang sbagai kalimat yang terpisah. TL: "Sa, Yohanes, ko pu sodara yang ikut ambil bagian sama-sama ko dalam kerajaan Allah dan yang juga menderita dan deng sabar tekun dalam pencobaan sama-sama ko karna tong Yesus punya. Sa "
|
|
|
|
# Karna firman Allah
|
|
|
|
"Karna sa bilang sama yang lain tentang firman Allah"
|
|
|
|
# Firman Allah
|
|
|
|
"Pesan yang Allah sampekan." Arti sperti di dalam [Wahyu 1:2](./01.md).
|
|
|
|
# Kesaksian tentang Yesus
|
|
|
|
"Kesaksian yang su disampekan Allah tentang Yesus." Arti sperti di dalam [Wahyu 1:2](./01.md).
|
|
|
|
# Sa dapa kuasai dari Roh
|
|
|
|
Yohanes bicara tentang dikuasai oleh Roh Allah seakan-akan de ada di dalam Roh. TL: "Sa dapa rasuk dari Roh" ato "Roh yang kuasa sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Hari Tuhan
|
|
|
|
Hari ibadah orang-orang percaya dalam Kristus
|
|
|
|
# Suara yang keras sperti salah satu sangkakala
|
|
|
|
De pu suara paling keras sperti suara salah satu sangkakala. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Sangkakala
|
|
|
|
Ini dituju sama salah satu alat untuk hasilkan lagu ato panggil orang-orang kumpul sama-sama untuk satu pengumuman ato pertemuan.
|
|
|
|
# Smirna ... Pergamus ... Tiatira ... Sardis ... Filadelfia ... Laodikea
|
|
|
|
Ini adalah nama-nama kota di daerah Asia Barat yang skarang adalah wilayah Turki moderen. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|