868 B
Brita Umum:
Ayub trus menggambarkan keadaan dimana de pantas untuk trima hukuman Allah, tapi de tau kalo itu tra benar. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)
Orang-orang di dalam sa pu kemah
Kemah menggambarkan rumah tangga Ayub. Orang-orang di dalam de pu kemah termasuk anggota keluarga dan para hamba. Semuanya dikenal deng baik oleh Ayub. Arti lain: "orang-orang dalam sa pu rumah tangga" atau "sa pu anggota keluarga dan sa pu hamba-hamba" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Siapa yang belum dipuaskan oleh de pu makanan?
Orang-orang Ayub akan pake pertanyaan ini untuk tekankan bahwa Ayub murah hati buat stiap orang. Arti lain: "Stiap orang tlah dikenyangkan oleh Ayub pu makanan!" atau "Stiap orang yang kitong kenal tlah makan banyak makanan Ayub sperti de pu keinginan!"(Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)