pmy_tn/jdg/15/13.md

534 B

Srahkan ko ke dalam dong pu tangan

Ini berarti sbabkan seseorang berada di bawah orang lain. Terjemahan lain: "Memberikan de kepada orang Filistin" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Naik dari batu itu

Ini merujuk pada goa di bukit batu Etam tempat Simson pigi dalam Hakim-Hakim 15:8. Di sini, kata-kata "naik dari" brarti bahwa dong su bawa pigi dari gua. Terjemahan lain: "jauh dari gua di batu besar" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])