pmy_tn/exo/22/22.md

579 B

Ko tra usah tindas janda atau anak yatim

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. AT: "Ko jang menindas janda-janda dan anak yang tra pu orang tua". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

Janda

"Seorang prempuan yang de pu suami su mati".

Anak yatim

"Anak yatim" ato "seorang anak yang tra pu orang tua".

Sa akan bunuh ko deng pedang

Bunuh "deng pedang" adalah gambaran yang berarti seseorang akan mati deng kekerasan, atau mungkin mati dalam prang. AT: "Ko akan mati oleh karna kekerasan". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)