608 B
608 B
Tiga puluh enam
"36 orang laki-laki" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
tawar hati bangsa itu, jadi sperti air
Frasa ini "meleleh" dan "jadi sperti air" milik arti sama dan digabungkan untuk tekankan bahwa bangsa itu sangat takut (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
tawar hati hati bangsa itu
Di sini bangsa itu dinyatakan melalui "hati" mereka untuk menekankan emosi perasaan. Terjemahan lain: "Bangsa itu sangat emosi" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Hati bangsa itu
Ungkapan "bangsa itu" merujuk pada para tentara Israel.