16 lines
812 B
Markdown
16 lines
812 B
Markdown
# Buka mata yang buta
|
||
|
||
Bikin orang yang pu mata buta terbuka dibilang sperti TUHAN buka mata satu orang. Arti lain: "bikin yang buta bisa lihat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Yang buta
|
||
|
||
Ini merupakan sebuah bentuk kata yang dapat dinyatakan sbagai kata sifat. Arti lain: "orang-orang buta" atau "Dorang yang pu mata buta" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
||
# TUHAN bangkitkan orang-orang yang tunduk
|
||
|
||
TUHAN yang sedang tolong satu orang dijelaskan sperti de secara fisik tolong orang untuk berdiri. Arti lain: "TUHAN tolong dorang yang berkecil hati" atau "TUHAN tolong dorang yang lemah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Yang tertunduk
|
||
|
||
Ini tu satu tanda sedang susah atau berkabung. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|