21 lines
761 B
Markdown
21 lines
761 B
Markdown
# Pernyataan ada hubungan:
|
|
|
|
Ini mulai peristiwa waktu Yesus masuk Yerusalem. Disini De kasi printah dan suruh ke De pu murid-murid mengenai yang dong harus bikin.
|
|
|
|
# Betfage
|
|
|
|
Kampung ini dekat deng Yerusalem.(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Satu ekor keledai yang taikat
|
|
|
|
Kalimat ini bisa ko tulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "satu ekor keledai yang taikat oleh satu orang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Taikat disana
|
|
|
|
Bisa ko tambahkan lebih jelas mengenai dimana. Terjemahan lain: "taikat di satu tiang" atau taikat di satu pohon" Biasa orang ikat keledai di tiang di depan rumah ato di pohon (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Anak keledai
|
|
|
|
"satu ekor keledai jantan muda"
|
|
|