25 lines
944 B
Markdown
25 lines
944 B
Markdown
# Pada suatu pagi, Ishak jalan-jalan sendiri ke ladang
|
||
|
||
"Pada suatu pagi Ishak pergi keluar ke ladang untuk berpikir." Ini pasti su terjadi lama stelah hamba dan Ribka pergi tinggalkan de pu rumah sejak dong su jalan jauh.
|
||
|
||
# Saat de liat-liat, de lihat unta-unta dari kejauhan
|
||
|
||
Kata "melihat" disini memberikan kitong tanda untuk perhatikan informasi yang mengejutkan. "Ketika de melihat, de kaget lihat unta-unta datang"
|
||
|
||
# Ribka juga liat
|
||
|
||
"Ribka de liat"
|
||
|
||
# de turun dari de pu unta
|
||
|
||
"De dengan cepat turun dar de pu unta""
|
||
|
||
# Trus de ambil de pu cadar untuk tutup de pu muka
|
||
|
||
"Trus de tutup de pu muka dengan cadar. "Ini adalah sebuah tanda dari kesopanan kepada seorang pria yang akan de nikahi. Makna lengkap dari ini bisa dibuat eksplisit. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# cadar
|
||
|
||
sebuah potongan baju yang digunakan untuk tutup kepala, bahu, dan wajah seseorang,
|
||
|