pmy_tn/ezk/38/23.md

15 lines
967 B
Markdown

# Sa akan puji Sa pu diri sendiri, dan kasi kudus Sa pu diri sendiri
Kata barang abstrak "keagungan" dan "kekudusan" bisa di tulis sebage kata sifat. Arti lain: "Kasi tunjuk keagungan dan sa pu kekudusan"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Dan bikin Sa pu diri sendiri dikenal di muka banyak bangsa
Kata "hadapan" di sini punya arti penglihatan, yang adalah persamaan dari kata pengertian. Arti lain: "Sa akan bikin banyak bangsa kenal siapa Sa"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Tau bahwa Sa sudah TUHAN
Ketika TUHAN kasi firman bahwa orang-orang akan tau bahwa De TUHAN, hal ini kas tunjuk tentang bahwa dong akan tahu bahwa De sudah satu-satunya Allah yang punya kekuasaan tertinggi. Liat bagemana ini diartikan dalam [Yehezkiel 6:7](../06/07.md). Arti lain: "Kenal bahwa Sa sudah TUHAN, satu-satunya Allah" ato "sadar bahwa Sa, TUHAN, punya kekuasaan tertinggi"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])