pmy_tn/eph/01/22.md

17 lines
765 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Sgala sesuatu di bawah kaki Kristus
Di sini "kaki" mewakili Ketuhanan, wewenang dan kekuasaan Kristus. AT: "sgala sesuatu berada di bawah kuasa Kristus" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Kepala, De pu tubuh
Sama sperti tubuh manusia, kepala perintah sgala sesuatu yang menyangkut tubuhnya, demikian pula Kristus itu kepala dari tubuh greja. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kepala atas sgala sesuatu
Di sini "kepala" mengacu ke pemimpin atau seseorang yang tanggungjawab. AT: "pmerintah atas sgala sesuatu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# De akan penuh dan memenuhi smua di dalam segalanya
"Kristus kase penuh De pu greja deng hidup dan De pu kuasa sama sperti De kase hidup buat sgala sesuatu"