25 lines
903 B
Markdown
25 lines
903 B
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Di sini kata "Dong" kase tunjuk ke para pemimpin Yahudi di Roma. (Lihat Kis[ 28:17](./16.md))
|
|
|
|
# Berita Umum:
|
|
|
|
Smua kata "De" kase tunjuk sama Paulus.
|
|
|
|
# Kase tetap satu hari untuk Paulus
|
|
|
|
"Su tetapkan waktu untuk Paulus bicara sama dong"
|
|
|
|
# Bersaksi tentang Kerajaan Allah
|
|
|
|
Di sini "Kerajaan Allah" punya makna Allah Printah sbagai raja. AT: "Kase tau dong kalo Allah printah sbagai raja'' ato "kas tau dong bagemana Allah kase tunjuk De pu diri sbagai raja'' (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Kitab para Nabi
|
|
|
|
Di sini "para nabi" kase tunjuk apa yang dong tulis. AT: "dari apa yang dong tulis" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Beberapa orang jadi percaya lalui apa yang dibilang
|
|
|
|
Ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat positif. AT: "Paulus berhasil bikin bebrapa dari dong orang percaya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|