pmy_tn/2ch/32/11.md

12 lines
554 B
Markdown

# Apa Hizkia de tra tipu ko ... raja Asyur'?
Sanherib pake pertanyaan retorik ini untuk buat orang-orang Yerusalem berpikir tentang situasi dong. Ini dapa artikan sbagai pernyataan. arti lain: "Hizkia tipu ko... raja Asyur."' (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Spaya ko mati kelaparan dan kehausan
"Jadi ko akan mati karna kurang makan dan air"
# Dari tangan raja Asyur
Di sini "tangan" de wakili kekuatan ato kendali. Arti lain: "dari kekuatan raja Asyur" ato "dari raja Asyur" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])