pmy_tn/psa/031/015.md

281 B

Waktu sa ada di dalam ko pu tangan

Di sini "ko pu tangan" mengara pada kekuatan TUHAN. arti lain: "ko punya kekuatan untuk putuskan masa depan sa" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Orang-orang yang mengejar sa

"dari orang-orang yang berusaha menangkap sa"