pmy_tn/pro/24/16.md

748 B

Bangkit lagi

"Bangkit kembali" atau "berdiri lagi"

Orang fasik tersandung dalam kejahatan

Penulis berbicara seolah-olah "kejahatan" adalah seorang manusia yang dapat melakukan hal buruk ke sesamanya. Kata itu dapat di terjemahkan kedalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Allah akan pake kejahatan untuk menjatuhkan orang-orang fasik" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

# Tersandung
Ini adalah sbuah gaya bahasa untuk seseorang yang su bangkit tapi orang lain membuatnya kembali tersungkur ke tanah atau membuat jatuh. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Kejahatan

Waktu ketika hal buruk terjadi ke orang-orang beserta de pu barang.