pmy_tn/mrk/06/04.md

25 lines
961 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Kepada dorang
"kepada kerumunan itu"
# Seorang nabi bukan tanpa penghormatan, kecuali
Kalimat ini gunakan dua kata negatif untuk menekankan padan kata positif. AT: "Seorang nabi selalu dihormati, kecuali" ato "Satu-satunya tempat seorang nabi tra dihormati adalah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# Letakkan De pu tangan pada beberapa orang sakit
Para nabi dan guru-guru akan menaruh tangannya pada orang-orang untuk menyembuhkan dorang ato memberkati dorang. Dalam masalah ini, Yesus menyembuhkan orang-orang
# Arti kata
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/prophet]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/honor]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/household]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/mighty]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/hand]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/heal]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/amazed]]