pmy_tn/mat/24/intro.md

30 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Matius 24
# Catatan Umum
#### Susunan dan bentuk
Di pasal ini, Yesus mulai bernubuat tentang hal-hal yang nanti terjadi dari waktu itu sampe saat De datang kembali jadi Raja semesta alam. (Lihat: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/prophet]])
#### Pikiran khusus dalam pasal ini
#### "akhir zaman"
Di pasal ini, Yesus jawab De pu murid-murid pu pertanyaan. waktu dong tanya soal bagemana dong bisa tau kapan de datang kembali.(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-apocalypticwriting]])
#### Contoh Nuh
Waktu Nuh pu zaman, Allah kirim air bah untuk hukum orang-orang karna dong pu dosa-dosa. Nuh suda kasi nasihat ini, tapi air bah itu datang deng tiba-tiba.di pasal ini, Yesus kasi banding dengan kejadian air bah itu dengan akhir zaman. (Lihat: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/sin]])
#### Barangkali ada beberapa yang sulit dari terjemahan ini
#### "Siapa"
BHC (Bebas Hak Cipta) pake kata ini untuk kasi beberapa perintah Yesus, sperti "maka dong yang ada di Yudea harus bawalari diri ke pegunungan" (24:16), "Siapa yang ada di atap rumah, jang de turun untuk ambil apa saja  dari dalam de rumah" (24:17), dan "Siapa yang ada di ladang, jang pulang untuk de baju" (24:18). Banyak cara untuk kasi tau satu perintah. Penerjemah dapa harus untuk terjemahan yang dapa dengar paling alami dong bahas.
## Hubungan:
* [Catatan Matius 24:1](./01.md)
**[<<](../23/intro.md) | [>>](../25/intro.md)**