17 lines
1.1 KiB
Markdown
17 lines
1.1 KiB
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
Elihu trus bicara.
|
|
|
|
# Kalo ko sudah buat dosa dan apa yang kam lakukan terhadap Dia?
|
|
|
|
Kedua kalimat ini memiliki arti yang sama. Baris kedua mengintensifkan arti dari baris pertama. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Kalo kam su buat dosa, apa yang kam lakukan ke Allah?
|
|
|
|
Elihu mengajukan pertanyaan ini untuk menekankan bahwa dosa Ayub tra dapat benar-benar melakukan apa pun kepada Allah. Terjemahan alternatif: "Kalo ko buat dosa,Ko tra lakukan sesuatu yang sakiti Tuhan." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Kalo ko pu salah banyak, apa yang kam biking untuk Dia?
|
|
|
|
Elihu bicara tentang "pelanggaran" seolah-olah dong adalah objek, dan melakukan banyak pelanggaran seolah-olah menumpuk benda-benda itu satu di atas yang lain. Dia mengajukan pertanyaan ini untuk menekankan bahwa Ayub tra melakukan apa-apa kepada Allah deng pelanggaran. Terjemahan alternatif: "Jika ko melakukan banyak pelanggaran, Ko tetap tra melakukan apa pun ke Dia." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|