16 lines
769 B
Markdown
16 lines
769 B
Markdown
# Kam tau kah kalo Baalis, raja orang-orang Amon, su utus Ismael, Netanya pu anak laki-laki, untuk bunuh ko?
|
|
|
|
Yohanan deng para ketua dong pake pertanyaan yang tra perlu jawab untuk kase ingat Gedalya. Itu bisa diartikan dalam sbuah pernyataan. Arti lain: "ko harus tau kalo Baalis orang-orang Amon kirim Ismael anak laki-laki dari Netanya untuk bunuh ko." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Baalis
|
|
|
|
Ini laki-laki pu nama. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Ismael ... Netanya
|
|
|
|
Artikan nama-nama ini sperti dalam [Yeremia 40:8](../40/08.md). . (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Ahikam
|
|
|
|
Liat bagemana ini diartikan dalam [Yeremia 26:24](../26/24.md) (LIiat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|