20 lines
850 B
Markdown
20 lines
850 B
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
TUHAN masih berfirman.
|
|
|
|
# Sama seperti burung de terbang melayang, begitu juga TUHAN semesta alam de akan melindungi Yerusalem
|
|
|
|
Ini adalah cara TUHAN melindungi Yerusalem sama halnya deng induk burung yang melindungi de pu bayi di dalam sarang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# De akan lindungi dan lepaskan de
|
|
|
|
Perkataan ini merupakan bagaimana TUHAN lindungi dan selamatkan Yerusalem, menjelaskan diri Tuhan seperti burung yang terbang di atas kota. arti lain: "De akan lindungi dan selamatkan kota dari semua musuh" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# TUHAN semesta alam
|
|
|
|
Lihat bagaimana istilah ini diartikan dalam [Yesaya 1:9](../01/09.md).
|
|
|
|
# Yerusalem
|
|
|
|
Ini merujuk pada orang-orang yang tinggal di sana. arti lain: "orang-orang Yerusalem" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|